Descriere
Două tinere stăteau în pragul parfumeriei, împingîn- du-se nerăbdătoare una pe alta. - Chiar trebuie să intrăm? întreba cea mai mică, cu accent american, parcă împotrivindu-se. întotdeauna m-au plictisit de moarte locurile acestea, Lillian, în care tu stai şi miroşi parfumuri cu orele... - N-ai decît să rămîi în trăsură, cu servitoarea. - E şi mai plictisitor! în plus, nu te pot lăsa singură nici o clipă. Fără mine dai imediat de vreun necaz. Fata mai înaltă a izbucnit în rîs şi a intrat în magazinul slab luminat. ' - Nu vrei să mă protejezi ca să nu dau de necaz. Pur şi simplu nu vrei să ratezi ceva. - Din nefericire sînt slabe şansele de a găsi aventura într-un magazin de parfumuri, i-a răspuns ea cu amărăciune. Fetele au chicotit cînd au dat cu ochii de un bătrîn cu ochelari, aflat dincolo de tejgheaua din stejar care se’întindea aproape pe toată lungimea magazinului. - Eşti absolut sigură, domnişoară? Există oameni care cred că parfumul este magic. Şi că anumite arome pot reînvia fantomele iubirilor trecute. - Fantome? a repetat Daisy, intrigată, iar sora ei i-a replicat: - Nu a spus-o. ad litteram, dragă. Parfumul nu poate trezi o fantomă. Şi nici nu poate fi cu adevărat magic. E doar un amestec de particule aromate care călătoresc în receptorii olfactivi ai nasului. Domnul Phineas Nettle le privea cu interes pe cele două fete. Nici una dintre ele nu era frumoasă în stil convenţional, deşi erau izbitoare datorită tenului roz, a părului des, negru şi al trăsăturilor comune tuturor fetelor americane. - Poftim, a făcut el semn spre peretele din spate, acoperit de rafturi. Sînteţi binevenite, domnişoarelor... - Bowman, a spus fata cea mare. Lillian şi Daisy Bowman. A privit spre femeia blondă şi elegantă pe care o servea bătrînul, înţelegînd că nu le putea oferi deocamdată ajutorul lui. în timp ce clienta cea nehotărîtă ezita între o mulţime de parfumuri pe care i ie prezentase Nettle, cele două fete căutau prin rafturi, scotocind printre parfumuri, pomezi, creme, săpunuri şi alte produse pentru frumuseţe. Se găseau acolo uleiuri de baie în sticluţe rotunde, cutii metalice cu creme din diferite plante şi cutiuţe cu pastile violet pentru împrospătarea respiraţiei. Pe rafturile de jos erau adevărate comori: lumînări parfumate, săculeţi cu săruri, boluri cu potpourri-uri şi borcane minuscule cu balsamuri. Neţtle a observat că Daisy, cea mai mică dintre surori, privea totul fără prea mare entuziasm, spre deosebire de Lillian, care se oprise în faţa unui raft cu arome pure. De trandafiri, oleandru, iasomie, bergamote şi cîte şi mai cîte. Ridica sticluţele de culoarea ambrei, le deschidea cu grijă şi inspira. într-un final, femeia blondă a ales unul dintre parfumuri şi a ieşit. Clopoţelul de deasupra uşii a sunat vesel atunci cînd aceasta s-a închis.